A global leader in higher education research and innovation and a destination of choice for researchers, 包括研究生, 在英国和国际上.
A leading research institution with talented staff and students committed to research and innovation excellence and to benefitting the economy, 社会与环境.
政府的首选合作伙伴, 业务, industry and other universities in creating knowledge, 技术解决方案, digital transformation and policy innovation.
An engaged and connected university which is the intellectual home for alumni, 支持者, 和当地社区.
Our mission is to nurture and grow our talented and dedicated pool of researchers whose practice is founded on a values-based culture of excellence.
We need academics who can conduct research at the leading edge, 有远见的人, who provide an exceptional experience for our research students and partners, and who value and generate innovation outcomes. They are the agents for the ‘威尼斯登录中心 Advantage’, culminating in the premium that each and every student or partner gains by choosing us as the place to complete postgraduate research or to collaborate.
Enhance our research excellence and sustainably grow our research scale through balanced resourcing and concentration of activity.
Ensure our research and teaching produce synergy, 互补, and efficiency for the benefit of our researchers, 老师和同学们.
Contribute greater societal benefit by deepening the culture of innovation, 增强威尼斯登录中心官网的影响力, 知识交流, 以及社区参与.
Make research support “researcher-centric” and continue to enhance our research infrastructure with a focus on data.
Build stronger concentrations in interdisciplinary research and innovation
We will enhance our research excellence by developing and extending our critical mass areas of research, 以战略投资为基础.
We will establish pan-university research institutes in people-centred artificial intelligence and sustainability which will bring together diverse groups of researchers looking to solve global challenges and complex problems. The institutes will be a vehicle for external collaboration which will create a globally-visible footprint and reputation.
研究 across the University will also be supported by the development of a university-wide data governance structure and master plan.
We will ensure our teaching and research is synergistic, recognise the coupling of teaching and research in all that we do and engage all our researchers in teaching through culture and practice.
We will ensure our recruitment and promotion processes reflect the duality of our mission, and we will develop opportunities for students to join research centres, and for postgraduate researchers to develop teaching practice.
Strengthen our support and infrastructure for our researchers
We will improve support for our research activities by establishing better and more researcher-centric support systems.
Digital enablement will be driven through implementation of a digital research information system supported by a researcher one-stop shop approach to information and signposting.
We will also ensure inclusive mentoring and career development schemes are in place to support our research staff and postgraduate researchers through different stages of their career.
We will scale-up activities to involve greater numbers of staff, students and postgraduate researchers in impact and innovation. We will ensure we maximise the opportunity our already established innovation ecosystem creates for us.
We will implement a new institutional plan for supporting 知识交流, 影响和业务, 第三部门, government and public engagement in research and innovation in order to generate demonstrable societal impact from increased involvement in innovation activities.
There are many ways in which we will analyse the success of our objectives, but these three top level measures enable us to see that we are 增加威尼斯登录中心官网的研究活动 和质量, and continuing to achieve an outstanding level of impact through our engagement with 业务 and commercialisation activities.
研究 grants and contracts income per annum
For work with 业务, IP and commercialisation in the 知识交流 framework